site.title

Começou o Festival do Japão = No primeiro dia, 80% da praça de alimentação foi ocupada = Associações de províncias se mobilizaram para oferecer comida regional

12/07/2025

画像スライダー (4枚)

 O maior festival da cultura japonesa, o Festival do Japão 2025, organizado pela Federação das Associações das Províncias do Japão no Brasil (Kenren, presidente José Taniguchi), começou na sexta-feira (11) no São Paulo Expo Exhibition & Convention Center (Rodovia dos Imigrantes, km 1,5), no bairro de Jabaquara em São Paulo. O festival será realizado durante três dias até domingo (13). Diversas associações provinciais ofereceram muitos pratos regionais que raramente podem ser saboreados mesmo no Japão, e o local teve grande movimentação desde o primeiro dia. Com Toyota e Honda à frente, os estandes das empresas também atraíram multidões, e a área da cultura pop voltada para os jovens também chamou atenção.

 O presidente da federação, Taniguchi, declarou às 11h do primeiro dia: "Estou surpreso com tantas pessoas entrando desde o primeiro dia. Nós nos preparamos baseados na previsão de 180 mil pessoas, então, se vier muita gente demais, ao contrário, será problemático. As associações provinciais também podem ficar sem ingredientes, e multidões e filas são problemáticas. Espero que não seja nem demais nem de menos". Ao meio-dia, 80% das mesas da praça de alimentação estavam lotadas de clientes.

 Um dos pratos regionais em destaque neste ano é o Ise Udon, da associação da província de Mie. A esposa de um funcionário de empresa japonesa expatriado, Yuko Fujita (51 anos, da província de Yamaguchi), passou meio ano testando a preparação do Ise Udon usando ingredientes locais, e a receita acabou de ser finalizada. O presidente da associação, Tetsuhiro Hirose, elogia: "Fujita, que cresceu em Mie, costumava fazer e comer Ise Udon em casa. A empresa MN Propolis, de Mogi, forneceu o molho de soja tamari, e, com melhorias sobre melhorias, sua atitude de buscar o sabor autêntico é admirável".

 Fujita, que saiu da cozinha, disse: "Houve festivais do Japão na Índia e na Rússia, onde trabalhei como expatriada, mas é a primeira vez que faço Ise Udon autêntico. Graças aos nipo-brasileiros, temos muitos colaboradores, e sinto que o Brasil se destaca entre os países do BRICS", enxugando o suor da testa.

 Na associação da província de Shizuoka, além de vários tipos de onigiri, foram oferecidos diversos doces de matcha, típicos de uma região produtora de chá. Midori Yamauchi (74 anos, nissei), do departamento feminino, explicou: "Desta vez, os jovens se dedicaram por três semanas para preparar. Recomendo o matcha crocante estilo gotas de chocolate, o brownie de matcha estilo pão, o kanten de matcha parecido com anmitsu com gelatina de matcha, e também o matcha latte".

 No estande da Associação Pan Amazônia Nipo Brasileira, que veio novamente neste ano do distante estado do Pará, são vendidos produtos raros enviados diretamente da região, como pimenta da fazenda Sakaguchi, de Tomé-Açu, pinga com jambu (erva indígena que deixa a boca dormente), farofa com jambu e suco natural de cupuaçu.

 O ex-presidente da associação da província de Oita, Takayuki Yano, disse: "Neste ano o menu é o mesmo - sopa de dango, arroz com frango e gyoza -, mas na verdade tem um sabor diferente. Está muito mais gostoso que no ano passado. Por favor, experimentem". Yano, que também atua como voluntário intérprete para empresas da província de Oita no "Furusato iimono ten" (exposição de bons produtos) realizada no andar superior, riu: "São todos produtos maravilhosos que fazem o coração dos brasileiros se emocionar. Muitos compradores vieram e parece que muitos negócios estão sendo fechados. Normalmente são doces e ingredientes de alta qualidade que não chegam ao Brasil, sakê e shochu, todos produtos que ganharam prêmios máximos em concursos. O problema é que há tantas coisas boas que fico indeciso".

 A visitante Suzumi Yamanaka (75 anos, natural da província de Nagasaki) disse: "Venho todo ano com expectativa. Foco nos eventos da praça da longevidade e na comida e fico circulando pelo local. Como o local é grande, no ano passado até me perdi", sorrindo. Yumiko Kato (82 anos, de Shimane) comentou: "Fui convidada por conhecidos para comer okonomiyaki e vim. Também quero comer sauro de Hokkaido. É divertido poder ver várias coisas".

 Na área para idosos são realizados go, massagem, ginástica, e chá é distribuído gratuitamente para descanso. Também são preparados workshops por empresas nipo-brasileiras e diversas atrações que envolvem os visitantes.

Dupla do Japão apresenta MPB=Estranha coincidência da avó nascida no estado de São Paulo

Os dois durante apresentação no dia 10

 No palco do Festival do Japão, o guitarrista Takaaki Ohnishi (51 anos, natural da província de Hiroshima) e a cantora Keiko Yoshimura (45 anos, natural da província de Kumamoto) - ambos residentes em Tóquio -, que vieram do Japão especialmente para o festival, realizam shows na sexta-feira ao meio-dia e no sábado às 13h25. Eles apresentam bossa nova e obras com arranjos próprios que misturam MPB com Hibari Misora.

 Ohnishi disse: "Fiz vários tipos de música como jazz e rock, mas o ritmo e a harmonia da música brasileira foram os que mais me agradaram. MPB e bossa nova foram onde finalmente encontrei meu lugar".

 A avó de Yoshimura nasceu no estado de São Paulo no pré-guerra, foi levada pelos pais para o Japão pouco antes do início da guerra e viveu toda sua vida no Japão. Em 2017, quando fez show no Festival do Japão pela primeira vez, aproveitou para ir a uma cidade próxima de Marília onde morava a irmã da avó, e através do aplicativo de mensagens Line, fez com que a avó no Japão e sua irmã se encontrassem pela primeira vez em 70 anos.

 "Um mês depois a avó faleceu, e a irmã da avó também morreu um ano depois. Foi bom ter proporcionado aquele encontro, senti uma estranha conexão do destino".

 Quando perguntei: "Se sua avó tivesse voltado para o Brasil, Yoshimura teria nascido no Brasil como nipo-brasileira, não é?", ela riu: "Será que eu teria nascido mesmo?"


ブラジル日系社会=『百年の水流』(再改定版)=外山脩=(203)前の記事 ブラジル日系社会=『百年の水流』(再改定版)=外山脩=(203)日本祭り=昨年上回る約19万人入場=県人会ブース売り切れ続出=来年実行委委員長は高良氏か次の記事日本祭り=昨年上回る約19万人入場=県人会ブース売り切れ続出=来年実行委委員長は高良氏か
Loading...