site.title

Por que o Brasil se tornou um país de grandes toriis?! — Palestra online do editor-chefe Fukasawa: "Mudança geracional e transformação cultural na comunidade nikkei do Brasil"

22/12/2025

 Para os japoneses, o ponto de partida do debate sobre imigração talvez não esteja nos estrangeiros dentro do Japão, mas sim nos próprios japoneses que partiram para o exterior ──. A palestra proferida da perspectiva de um residente no Brasil posicionou a história da imigração japonesa como "um experimento grandioso para a cultura japonesa sobreviver dentro de culturas estrangeiras".

 A Associação Central Nipo-Brasileira (sede em Tóquio, presidente Takao Omae) realizou no dia 19 de novembro, horário do Japão, uma palestra online com Masayuki Fukasawa, editor-chefe do Brasil Nippou, intitulada "Mudança geracional e transformação cultural na comunidade nikkei do Brasil". O vídeo dessa ocasião foi disponibilizado no YouTube do nosso jornal. Ele abordou de forma compreensível, com vídeos inclusos, casos concretos como as religiões japonesas como Seicho-no-Ie e Honmon Butsuryushu, por que o Brasil se tornou um país com tantos toriis e como o bon odori e o makizushi se transformaram no Brasil, tudo sob a perspectiva da mudança geracional e transformação cultural.

 Nos anos 1920, o Japão enfrentou a Grande Depressão de Showa, o Grande Terremoto de Kanto e as restrições americanas à imigração japonesa, levando muitas pessoas a se dirigirem para o Brasil. Eles eram a "geração de transição" que carregava fortemente a consciência nacional da era Meiji, e seus valores foram transmitidos à segunda geração do pré-guerra. Como resultado, a observação de que "o Japão Meiji" permaneceu no Brasil é simbólica.

 No entanto a guerra e a derrota mudaram drasticamente o destino dos imigrantes. Os issei, com o caminho de volta ao Japão cortado, definiram o Brasil como sua "segunda pátria", começaram festivais, plantaram cerejeiras e construíram relações com a comunidade local. O toro nagashi e os festivais japoneses eventualmente ultrapassaram os eventos da comunidade nikkei e se enraizaram como tradições regionais.

 À medida que a mudança geracional avançou, a cultura japonesa mudou ainda mais sua forma. O bon odori se fundiu com a música brasileira, o soba okinawano se tornou uma especialidade da cidade, e o judô se tornou o esporte com mais medalhas olímpicas, um orgulho nacional. O budismo e as novas religiões também se espalharam transmitindo seus ensinamentos em português e respondendo às angústias da sociedade local.

 Essa transformação não é um enfraquecimento da cultura japonesa. Pelo contrário, é prova de que foi reinterpretada e regenerada de forma a ser necessária pela sociedade receptora, expandindo-se. Os 117 anos da imigração japonesa foram uma história de busca contínua por coexistência, nem assimilação nem isolamento. A palestra, questionando o que significa ser nikkei, demonstrou silenciosamente a possibilidade de a cultura japonesa continuar vivendo no mundo.


日本伝統俳句協会=ブラジルのハイク・ハイカイ議論=東京で国際俳句シンポジウム開催前の記事 日本伝統俳句協会=ブラジルのハイク・ハイカイ議論=東京で国際俳句シンポジウム開催【日伯友好130周年のハイライト】佳子さまブラジルご訪問の全記事を期間限定で無料公開次の記事【日伯友好130周年のハイライト】佳子さまブラジルご訪問の全記事を期間限定で無料公開
Loading...