site.title

Empresa oferece serviço de entrega de presentes e mensagens para melhorar permanência e engajamento de trabalhadores estrangeiros no Japão

25/02/2026

画像スライダー (2枚)

 【De Tóquio】O evento de apresentação do novo serviço de benefícios para funcionários Choco Gift, que entrega símbolos de gratidão aos colaboradores, foi realizado no dia 12 de fevereiro no LIFORK OTEMACHI, no distrito de Chiyoda, Tóquio. O serviço foi lançado pela Chance Maker Co., Ltd., uma tradicional empresa gráfica fundada em Fukui em 1910, com o objetivo de estimular a permanência e melhorar o engajamento (motivação para contribuir) dos trabalhadores estrangeiros, incluindo brasileiros, no Japão, que enfrentar uma escassez de mão de obra.

 O Choco Gift é um serviço corporativo que entrega cartões postais com mensagens multilíngues e presentes em ocasiões especiais como aniversários de contratação, aniversários de nascimento e períodos de trabalho intenso. O serviço oferece suporte em 5 idiomas, incluindo português, e Tetsuya Furuichi, gerente da sala de promoção de negócios da empresa, explicou: "A experiência de redução da taxa de demissão, quando implementamos iniciativas para expressar gratidão em nossa própria empresa, foi o que motivou o desenvolvimento. Queremos atingir uma escala de negócios de 1,3 bilhão de ienes em 5 anos".

 No painel de discussão realizado simultaneamente, participaram Nobuyuki Tsukui, presidente e diretor representante da UT Suri-emu Co., Ltd., que emprega mais de 2.000 nipo-brasileiros, Carlos Wakao e Miho Tanisaka, nipo-brasileiros que trabalham na empresa, e Koji Nishikubo, professor emérito da Universidade de Yamanashi e especialista em benefícios para funcionários.

 O presidente Tsukui comentou: "Queremos expressar gratidão a todos que vieram do outro lado do mundo, mas é difícil entregar isso individualmente devido às barreiras linguísticas. É uma boa oportunidade para que as famílias também conheçam a empresa", relatando os resultados positivos obtidos com a implementação de teste desde janeiro.

 Carlos, que está no Japão há 18 anos e trabalha na gestão no local, sorriu e disse: "Ao ler a carta, senti-me feliz por perceber que estavam observando meu trabalho", e Miho, que está no Japão há 8 anos, enfatizou o peso da "recompensa emocional" recebida no idioma nativo: "Apenas ser reconhecida pelos superiores me faz pensar 'Vou me esforçar mais'. Todos os outros funcionários também estavam com expressões felizes".

 O professor Nishikubo, citando dados que mostram que os estudantes universitários em busca de emprego nos últimos anos valorizam os benefícios para funcionários, avaliou positivamente o serviço: "É difícil se diferenciar através de salários, mas os benefícios permitem que as empresas mostrem sua singularidade. A 'recompensa linguística' aumenta a segurança psicológica e está diretamente ligada ao engajamento".

 Com o número de estrangeiros trabalhando no Japão ultrapassando o recorde de 2,5 milhões, o presidente Tsukui declarou: "Para a fixação permanente, são essenciais oportunidades de aprendizado do japonês e apoio na vida cotidiana, como hospitais e administração pública. É necessária uma ponte que conecte os locais de convivência multicultural", destacando que uma atitude que respeita cada indivíduo, além da mera organização das condições de trabalho, determinará o futuro do ambiente de trabalho no Japão.


外務省研修生OB会=宮川在マナウス総領事と意見交換=オンラインで日伯交流の未来語る前の記事 外務省研修生OB会=宮川在マナウス総領事と意見交換=オンラインで日伯交流の未来語る『日本の手』=着物ドレスや和太鼓体験も=日本人作家の多彩な技が集結次の記事『日本の手』=着物ドレスや和太鼓体験も=日本人作家の多彩な技が集結
Loading...